Wir arbeiten nach folgenden Grundsätzen:



1. Keine Übersetzung ohne Muttersprachler

Eine perfekte Übersetzung in die Zielsprache kann meistens nur von einem

Muttersprachler oder einer zweisprachig aufgewachsenen Person stammen. 


2."Vier-Augen-Prinzip"

Jede Übersetzung wird zusätzlich von einem Muttersprachler der Zielsprache

Korrektur gelesen.


3. Qualitätskontrolle

Jeder Ihrer Texte wird abschließend noch einmal auf linguistische, stilistische

und fachliche Richtigkeit geprüft.

LeistungenRUSSISCH-PERFEKT_-_Unsere_Leistungen.html
HonorarRUSSISCH-PERFEKT_-_Honorare_fur_Ubersetzungen.html
UrkundenRUSSISCH-PERFEKT_-_Urkundenubersetzung.html
LinksRUSSISCH-PERFEKT_Weiterfuhrende_Internetadressen.html
FAQRUSSISCH-PERFEKT_-_FAQ.html
StartseiteRUSSISCH-PERFEKT-_Startseite.html
Grundsätze